Last-modified: 2009-04-16 19:59:00
初心者ガイド/チュートリアル詳説/08.スクエアの資源活用 †
原文 | 訳 |
Tiles can be enhanced to yield additional Food(), Production(), or Gold(), by building Improvements on them. Worker units build Improvements''. | スクエアの資源活用を行えば、そのスクエアの食料()、生産力()、ゴールド()の産出量をさらに増やすことができます。資源活用を行うのは、労働者''ユニットです。 |
Let's get started by building a few Improvements around Rome. Move your Worker to the blue circle. | では、ローマの周辺部を少し資源活用してみましょう。労働者をブルーの円に移動させてください。 |
原文 | 訳 |
This Tile is a perfect place to build a Farm. Farms increase the amount of Food produced by a Tile. | そのスクエアが、農場にうってつけな場所です。農場は、スクエアごとの食料産出量を増やします。 |
How fast a City grows and how large it can become is affected by how much Food() the City'' produces. | 都市の成長の速さや規模は、都市で生産される食料('')の量によって決まります。 |
The orange progress bar behind the city's name shows how close the City is to increasing its Population. Mouse over the City to get details about the city's growth. | 都市名の後ろにあるオレンジ色の<経過>表示バーは、都市の人口があとどれくらいで増加するのかを示しています。都市にマウスを合わせれば、都市の成長についての詳しい情報が得られます。 |
Building a Farm will increase the amount of Food('') produced by this tile from 2 to 3. | 農場をつくると、そのスクエアの食料('')産出量が2から3へと増えるでしょう。 |
Farms can only be built on flatlands such as plains and grass lands. Further, the tile must be next to a fresh water source, such as a river, lake, or oasis. | 農場は、平原や草原のような平地でしかつくれません。さらにそのスクエアは、川、湖、オアシスのようなきれいな水源に隣接している必要があります。 |
To build a Farm, click the Build Farm Button in the unit menu. Go ahead and build a Farm on this Tile. It will take a few turns to complete. | 〈ユニット〉メニューにある〈農場の建設〉ボタンをクリックすると、農場が建設されます。では、早速このスクエアに農場をつくってみましょう。完成までは数ターンを要します。 |
原文 | 訳 |
Since your Farm is done, move your Worker unit to the next blue circle. | 農場ができ上がったので、今度は労働者ユニットを隣のブルーの円に移動させましょう。 |
This Tile is a good location for a Cottage. A Cottage will increase the amount of Gold() produced by this Tile'' by 1 gold. | このスクエアは、小屋を建てるのにちょうど良い場所です。小屋は、このスクエアから得られるゴールド('')を1ゴールド分増加させます。 |
In addition, Cottages grow to Hamlets after 5 Turns, increasing their Gold('') output to 2 gold. | さらに、5ターン後には、小屋は村落に成長し、ゴールド('')産出量も2ポイントに増えます。 |
After 10 Turns a Cottage becomes a Village, increasing the Gold() output of the Tile'' to 3 gold. | 10ターン後には、小屋は村になり、スクエアのゴールド('')産出量は3になります。 |
Finally, after another 20 Turns, a Village becomes a Town, increasing the Gold('') output of the tile to 4 gold. | 最後に、さらに20ターンが経過すると、村は町となり、スクエアのゴールド('')産出量は4になります。 |
To build a Cottage click the Build Cottage Button in the unit menu. Build a Cottage on this Tile. | 〈ユニット〉メニューにある〈小屋の建設〉ボタンを選択すると、小屋が建設されます。実際にこのスクエアに小屋を建ててみましょう。 |
Since your Cottage is done, move your Worker unit to the next blue circle. | 小屋ができ上がったので、また労働者ユニットを隣のブルーの円に移動させましょう。 |
原文 | 訳 |
This Tile is an excellent location for a Mine. Mines increase the amount of Production a City produces. | このスクエアは、鉱山をつくるのに、最適な場所です。鉱山は、都市の生産力を増加させます。 |
The more Production a City has, the faster the City can build Units and Buildings. | 都市の生産力が多ければ多いほど、都市がユニットや建造物を建設する速度が向上します。 |
This hill Tile would normally provide 1 Production(), but with a Mine it will provide 3 Production(). Mines can only be built on hill Tiles. | 丘陵からはふつう、1スクエアあたり生産力()が1ポイント得られますが、鉱山がある場合は、生産力()が3ポイントに増加します。鉱山は、丘陵のスクエア上にしか建設できません。 |
To build a Mine, select your Worker and click the Build Mine Button in the unit menu. Build a Mine on this Tile. | 労働者を選択して、〈ユニット〉メニューにある〈鉱山の建設〉ボタンをクリックすると、鉱山が建設されます。では実際に、このスクエアに鉱山をつくってみましょう。 |
Since your Mine is finished, feel free to use the Worker to improve other tiles within your borders until your Barracks are completed. | 鉱山ができ上がったので、兵舎が完成するまで、労働者を使って勢力圏内の他のスクエアの資源も、どんどん活用してください。 |