08.スクエアの資源活用

初心者ガイド/チュートリアル詳説/08.スクエアの資源活用
Last-modified: 2009-04-16 19:59:00

初心者ガイド/チュートリアル詳説/08.スクエアの資源活用 †


スクエアの資源活用 †

原文
Tiles can be enhanced to yield additional Food(), Production(), or Gold(), by building Improvements on them. Worker units build Improvements''.スクエアの資源活用を行えば、そのスクエア食料)、生産力)、ゴールド)の産出量をさらに増やすことができます。資源活用を行うのは、労働者''ユニットです。
Let's get started by building a few Improvements around Rome. Move your Worker to the blue circle.では、ローマの周辺部を少し資源活用してみましょう。労働者をブルーの円に移動させてください。

農場の建設 †

原文
This Tile is a perfect place to build a Farm. Farms increase the amount of Food produced by a Tile.そのスクエアが、農場にうってつけな場所です。農場は、スクエアごとの食料産出量を増やします。
How fast a City grows and how large it can become is affected by how much Food() the City'' produces.都市の成長の速さや規模は、都市で生産される食料('')の量によって決まります。
The orange progress bar behind the city's name shows how close the City is to increasing its Population. Mouse over the City to get details about the city's growth.都市名の後ろにあるオレンジ色の<経過>表示バーは、都市人口があとどれくらいで増加するのかを示しています。都市にマウスを合わせれば、都市の成長についての詳しい情報が得られます。
Building a Farm will increase the amount of Food('') produced by this tile from 2 to 3.農場をつくると、そのスクエアの食料('')産出量が2から3へと増えるでしょう。
Farms can only be built on flatlands such as plains and grass lands. Further, the tile must be next to a fresh water source, such as a river, lake, or oasis.農場は、平原や草原のような平地でしかつくれません。さらにそのスクエアは、川、湖、オアシスのようなきれいな水源に隣接している必要があります。
To build a Farm, click the Build Farm Button in the unit menu. Go ahead and build a Farm on this Tile. It will take a few turns to complete.〈ユニット〉メニューにある〈農場の建設〉ボタンをクリックすると、農場が建設されます。では、早速このスクエア農場をつくってみましょう。完成までは数ターンを要します。

小屋の建設 †

原文
Since your Farm is done, move your Worker unit to the next blue circle.農場ができ上がったので、今度は労働者ユニットを隣のブルーの円に移動させましょう。
This Tile is a good location for a Cottage. A Cottage will increase the amount of Gold() produced by this Tile'' by 1 gold.このスクエアは、小屋を建てるのにちょうど良い場所です。小屋は、このスクエアから得られるゴールド('')を1ゴールド分増加させます。
In addition, Cottages grow to Hamlets after 5 Turns, increasing their Gold('') output to 2 gold.さらに、5ターン後には、小屋村落に成長し、ゴールド('')産出量も2ポイントに増えます。
After 10 Turns a Cottage becomes a Village, increasing the Gold() output of the Tile'' to 3 gold.10ターン後には、小屋になり、スクエアゴールド('')産出量は3になります。
Finally, after another 20 Turns, a Village becomes a Town, increasing the Gold('') output of the tile to 4 gold.最後に、さらに20ターンが経過すると、となり、スクエアのゴールド('')産出量は4になります。
To build a Cottage click the Build Cottage Button in the unit menu. Build a Cottage on this Tile.〈ユニット〉メニューにある〈小屋の建設〉ボタンを選択すると、小屋が建設されます。実際にこのスクエア小屋を建ててみましょう。
Since your Cottage is done, move your Worker unit to the next blue circle.小屋ができ上がったので、また労働者ユニットを隣のブルーの円に移動させましょう。

鉱山の建設 †

原文
This Tile is an excellent location for a Mine. Mines increase the amount of Production a City produces.このスクエアは、鉱山をつくるのに、最適な場所です。鉱山は、都市生産力を増加させます。
The more Production a City has, the faster the City can build Units and Buildings.都市生産力が多ければ多いほど、都市ユニット建造物を建設する速度が向上します。
This hill Tile would normally provide 1 Production(), but with a Mine it will provide 3 Production(). Mines can only be built on hill Tiles.丘陵からはふつう、1スクエアあたり生産力)が1ポイント得られますが、鉱山がある場合は、生産力)が3ポイントに増加します。鉱山は、丘陵のスクエア上にしか建設できません。
To build a Mine, select your Worker and click the Build Mine Button in the unit menu. Build a Mine on this Tile.労働者を選択して、〈ユニット〉メニューにある〈鉱山の建設〉ボタンをクリックすると、鉱山が建設されます。では実際に、このスクエア鉱山をつくってみましょう。
Since your Mine is finished, feel free to use the Worker to improve other tiles within your borders until your Barracks are completed.鉱山ができ上がったので、兵舎が完成するまで、労働者を使って勢力圏内の他のスクエアの資源も、どんどん活用してください。